|
Introduction of the Ringmaster
"Ladies and gentlemen, children of all ages welcome to the 2010 Shrine Circus!" echoes the voice of our host and ringmaster...
DEVIN CHANDLER
|
|
Présentation du maître de piste
« Mesdames et messieurs, enfants de tout âge, bienvenue au spectacle du Cirque Shriners de 2010! », résonne la voix de notre hôte et maître de piste
DEVIN CHANDLER
|
A Culturally Unique Performance
A Chinese symbol of good luck and fortune.
THE LION DANCE
|
|
Un spectacle unique sur le plan culturel
Un symbole chinois de chance et de prospérité.
LA DANSE DU LION
|
Craig Rogers Presents His K9 Revolution
These captivating canines cavort in clever capers and high-flying action.
FRISBEE DOGS
|
|
Craig Rogers présente ses révolutions canines
Ces chiens savants vous étonneront par leur intelligence et leur habileté.
CHIENS FRISBEE
|
An Incredible Display
Precision, coordination and agility.
DIABLOS
|
|
Une présentation incroyable
Précision, coordination et agilité sont au rendez-vous.
DIABLOS
|
Classical Clown Comedy Capers
Designed to dispel gloom and merit mirth.
PIOLITA
|
|
Cabrioles classiques de clown
Impossible de résister à ces pitreries.
PIOLITA
|
Elegant Equestrianism
A circus tradition, trained and presented by Erika Zerbini.
LIBERTY HORSES
|
|
Élégant numéro équestre
Une tradition du cirque entraînement et présentation d’Erika Zerbini.
LIBERTY HORSES
|
Contortion
A physical display of dramatic bending and flexing of the human body.
MENG DYNASTY
|
|
Contorsions
Une démonstration physique des capacités inouïes de contorsion et de flexion du corps humain.
MENG DYNASTY
|
Foot Juggling
Masterful manipulators of the mundane.
MENG DYNASTY
|
|
Jonglage pédestre
De maîtres manipulateurs du quotidien.
MENG DYNASTY
|
Comedy Galore
Side-splitting merriment provided by our veteran funster.
PIOLITA
|
|
Farces à gogo
Notre vieux routier des bouffonneries vous
déridera à coup sûr.
PIOLITA
|
Giant Space Wheel of Thrills
A death-defying display of courage.
JOSEPH BAUER
(appearing where space and height permit)
|
|
Roue de l’espace géante à sensations
Une manifestation d’intrépidité incroyable.
JOSEPH BAUER
(apparaître où l’espace et la taille laissent)
|
|
|
INTERMISSION ENTRACTE
|
Marathon of Muscular Miracles
An energetic and exciting exhibition of balance.
PLATE SPINNING
|
|
Un marathon de prouesses musculaires
Une démonstration dynamique et électrisante d’équilibre.
JONGLAGE D’ASSIETTES
|
Energetic and Exciting
High energy acrobatic achievement.
ERIKA ZERBINI
|
|
Dynamisant et exaltant
Des prouesses acrobatiques des plus exigeantes.
ERIKA ZERBINI
|
Comedy Galore
Happy and hilarious antics of our own...
AL AZHAR CLOWNS / PIOLITA
|
|
Farces à gogo
Le clown le plus étourdi au monde.
AL AZHAR CLOWNS / PIOLITA
|
Ponderous Performing Pachyderms
Trained and presented by Anthony and Jennifer Thomas.
TARZAN ZERBINI PERFORMING ELEPHANTS
|
|
Présentations de pachydermes époustouflants
Entraînement et présentation d’Anthony et de Jennifer Thomas.
TARZAN ZERBINI PERFORMING ELEPHANTS
|
Aerial Chiffon
Strength and versatility - mid-air maneuvering high above the circus ring.
GUILLERMINA
|
|
Chiffon aérien
Quand la force rencontre la souplesse Des manoeuvres de hautevoltige au-dessus de la scène.
GUILLERMINA
|
Vase Balancing
An unprecedented display of unique technique.
GUIMING MENG
Grand Finale
|
|
Numéro d’équilibre avec des vases
Une démonstration inédite d’une technique exceptionnell.
GUIMING MENG
Grande Finale
|
(*not all shows are under The BIg Top circus tent)
Due to illness, injury, venue restrictions or
other circumstances beyond our control,
the performance program may vary.
The use of video recorders and audio recorders
is strictly prohibited without prior approval.
|
National Media Sponsor

|
|
|
|
|